Direkt zum Hauptbereich

IRMÃ

IRMÃ
Sisters in the End of the World

Regie Luciana Mazeto, Vinícius Lopes
Brasilien 2020

Produktion Jaqueline Beltrame, Leandro Engelke
Buch Luciana Mazeto, Vinícius Lopes
Kamera Carine Wallauer
Montage Luciana Mazeto
mit Maria Galant, Anaís Grala Wegner, Felipe Kannenberg, Marina Mendo, Nicholas Perlin, Otávio Diello

Portugiesisch
engl. UT · 88 Min.

Mi. 26.02. 15:30 Uhr Zoo Palast 1
Do. 27.02. 17:00 Uhr Cubix 8
Sa. 29.02. 17:00 Uhr CinemaxX 1
So. 01.03. 13:00 Uhr Urania

Rätselhafte Bilder und ein ebenso rätselhafter Klangteppich stimmen auf eine Reise von Porto Alegre in die konservative Provinz des brasilianischen Südens ein. Eine Reise voller Wunder, die das Leben zweier Schwestern grundlegend verändern wird. Julia, die Jüngere, ahnt es nur, während Ana genau weiß, dass nun nichts mehr so sein wird, wie es einmal war. Während der Asteroid WF42 mit berstendem pinken Lichtschweif auf die Erde zusteuert, sollen die beiden auf Wunsch ihrer todkranken Mutter nach ihrem Vater suchen. Mit feministischem Selbstverständnis fordern sie das ländliche Idyll heraus. Die Landschaft erscheint in einem unbekannten Licht, Wind zieht auf. Zwischen eindringlichen Gesangseinlagen, Geistern und Fossilien löst der Film die Grenzen zwischen äußeren und inneren Realitäten auf.

Mysterious images and an equally mysterious soundtrack underlay a journey from Porto Alegre to the conservative countryside of southern Brazil. A journey full of wonders that will profoundly change the two sisters‘ lives. Julia, the younger girl, has a vague inkling, whereas Ana knows for certain that nothing will be the same. While the asteroid WF42 is heading towards the earth with a bursting tail of pink light, their terminally ill mother asks them to find their father. They challenge the rural idyll with their feminist energy. The landscape appears in an unknown light, wind comes up. With haunting songs, ghosts and fossils, the film blurs the border between external and internal reality.

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Insights into the Iranian Judiciary System - A Discussion with Massoud Bakhshi, the director of „Yalda, la nuit du pardon“

During the Berlinale I had the chance to participate in a so-called roundtable with two other journalists. We sat down with the director of „Yalda, la nuit du pardon“ , Massoud Bakhshi, in a small lounge in the press center of the Hyatt. In the film a young woman, Maryam, is sentenced to death because of the murder of her husband. She and the daughter of the murdered man are part of a TV show. If she forgave Maryam, Maryam would be able to live. A dramatic show evolves. While I was a bit nervous at first - having never done anything like that with other „professional“ journalists before - I soon could settle and a really nice and interesting conversation developed. fGR: Forgiveness is one of the major aspects in your film. Can you tell us about this concept in Iran? Massoud Bakhshi: Forgiveness itself is really respected. It is something that every religion values highly. However, in Iran forgiveness actually is part of the judiciary system. It means that if the victim decides to forg...

Ein hoher Preis

Schon zur Premiere von Byambasuren Davaas Adern der Welt bin ich mir sicher, dass dieser Film einer meiner Favoriten des diesjährigen Kplus-Programms sein und bleiben wird. Vielleicht liegt das an den vielen Tränen, die ich mir während des Abspanns von den Wangen wische, die dadurch aber nur umso stärker zu fallen scheinen. Wenige Minuten vor Beginn des Films wird mir versichert: das ist ein richtig schöner Film. Schön? Ja, irgendwie schon. Dass er aber so schön ist, weil er gleichzeitig so todtraurig ist, damit habe ich nicht wirklich gerechnet. Der Junge Amra und seine Familie sind Nomaden. Von Jahreszeit zu Jahreszeit ziehen sie an unterschiedliche Orte, kehren aber immer an die gleichen Orte zurück, je nach Saison. Ihre Lebensweise ist jedoch bedroht: immer mehr Goldminen werden eröffnet und die Nomaden von ihren Ländereien verdrängt, um die Bodenschätze freizulegen, nach denen die westliche Gesellschaft giert, während die Nomaden den gesamten restlichen Boden ehren. Trotz Nomaden...

A Strong Female Voice From Iran - Eine kleine Begegnung inmitten des hektischen Berlinalealltags

Als ich die Berlinale Lounge für mein Interview mit Massoud Bakhshi, dem Regisseur von „Yalda, la nuit du pardon“ , betrete, werde ich herzlich von der PR-Vertreterin Marie-France in Empfang genommen. Sie fragt mich, ob ich Lust hätte, anschließend noch mit einer der Schauspielerinnen des Films zu sprechen. Da ich mich sehr dafür interessiere, wie die Schauspielerinnen diesen im Iran stark kritisierten Film wahrnehmen und ob sie dafür Risiken auf sich nehmen mussten, freue ich mich sehr über dieses Angebot. Nach dem Roundtable Interview mit dem Regisseur werde ich also von Marie-France zu der Schauspielerin geleitet. Schon während ich Platz nehme, frage ich mich, wer genau sie eigentlich ist. Sie hat recht kurze braune Haare, trägt roten Lippenstift, ihr Lidstrich glitzert silbern und sie trägt eine stylische Mütze. Sie kommt mir gänzlich unbekannt vor. Ich kann mir auch nicht vorstellen, welche der weiblichen Charaktere sie dargestellt haben soll. Das bedeutet dann wohl: Improvisieren...