Direkt zum Hauptbereich

H IS FOR HAPPINESS


H IS FOR HAPPINESS
Das Blubbern von Glück

EröffnungsfilmRegie John Sheedy
Australien 2019

Produktion Julie Ryan, Tenille Kennedy, Lisa Hoppe
Buch Lisa Hoppe
Kamera Bonnie Elliott
Montage Johanna Scott
Musik Nerida Tyson-Chew
mit Daisy Axon, Wesley Patten, Richard Roxburgh, Emma Booth, Joel Jackson, Deborah Mailman, Miriam Margolyes

Englisch
dt. Einsprache · 103 Min.
empfohlen ab 8 Jahren

Fr, 21.02. 15:30 Uhr Urania
So, 23.02. 12:30 Uhr Filmtheater am Friedrichshain
Di, 25.02. 09:30 Uhr Zoo Palast 1
Mi, 26.02. 11:00 Uhr Cubix 8
So, 01.03. 09:30 Uhr Filmtheater am Friedrichshain

Für Candice Phee beginnt eine abenteuerliche Mission, als sich das Mädchen im Rahmen eines Schulprojekts zum Ziel setzt, ihre von Trauer und Streit zerrüttete Familie zu versöhnen. Unerschütterlich enthusiastisch – und dabei nicht selten ungewollt komisch – setzt sie sich für das Glück ihrer Mitmenschen ein. In ihrem neuen Mitschüler Douglas Benson, der fest daran glaubt, aus einer anderen Dimen- sion gefallen zu sein, findet sie einen unerwarteten Komplizen und glühenden Verehrer. Zwischen fantastischem Märchenwald und kleinstädtischer Gradlinigkeit, basierend auf Barry Jonsbergs Erfolgs- roman „Das Blubbern von Glück“, buchstabiert Theaterregisseur John Sheedy das Leben in all seinen bunten Facetten durch. Von A bis Z.

Young Candice Phee finds herself on an adventurous mission when, as part of a school project, she resolves to become a peacemaker in her quarrelsome, grief-ridden family. She is doggedly enthusiastic – and often unintentionally comical – as she devotes herself to making others happy. Her new schoolmate Douglas Benson believes that he has come from another dimension, but he turns out to be an unexpected ally and an ardent admirer. Based on Barry Jonsberg‘s novel ‘‘My Life as an Alphabet ‘‘, theatre director John Sheedy‘s film adaptation portrays all the colourful facets of life between a fantastical, magical forest and small-town conservatism. From A to Z.

Kommentare

Beliebte Posts aus diesem Blog

Insights into the Iranian Judiciary System - A Discussion with Massoud Bakhshi, the director of „Yalda, la nuit du pardon“

During the Berlinale I had the chance to participate in a so-called roundtable with two other journalists. We sat down with the director of „Yalda, la nuit du pardon“ , Massoud Bakhshi, in a small lounge in the press center of the Hyatt. In the film a young woman, Maryam, is sentenced to death because of the murder of her husband. She and the daughter of the murdered man are part of a TV show. If she forgave Maryam, Maryam would be able to live. A dramatic show evolves. While I was a bit nervous at first - having never done anything like that with other „professional“ journalists before - I soon could settle and a really nice and interesting conversation developed. fGR: Forgiveness is one of the major aspects in your film. Can you tell us about this concept in Iran? Massoud Bakhshi: Forgiveness itself is really respected. It is something that every religion values highly. However, in Iran forgiveness actually is part of the judiciary system. It means that if the victim decides to forg...

Ein hoher Preis

Schon zur Premiere von Byambasuren Davaas Adern der Welt bin ich mir sicher, dass dieser Film einer meiner Favoriten des diesjährigen Kplus-Programms sein und bleiben wird. Vielleicht liegt das an den vielen Tränen, die ich mir während des Abspanns von den Wangen wische, die dadurch aber nur umso stärker zu fallen scheinen. Wenige Minuten vor Beginn des Films wird mir versichert: das ist ein richtig schöner Film. Schön? Ja, irgendwie schon. Dass er aber so schön ist, weil er gleichzeitig so todtraurig ist, damit habe ich nicht wirklich gerechnet. Der Junge Amra und seine Familie sind Nomaden. Von Jahreszeit zu Jahreszeit ziehen sie an unterschiedliche Orte, kehren aber immer an die gleichen Orte zurück, je nach Saison. Ihre Lebensweise ist jedoch bedroht: immer mehr Goldminen werden eröffnet und die Nomaden von ihren Ländereien verdrängt, um die Bodenschätze freizulegen, nach denen die westliche Gesellschaft giert, während die Nomaden den gesamten restlichen Boden ehren. Trotz Nomaden...

A Strong Female Voice From Iran - Eine kleine Begegnung inmitten des hektischen Berlinalealltags

Als ich die Berlinale Lounge für mein Interview mit Massoud Bakhshi, dem Regisseur von „Yalda, la nuit du pardon“ , betrete, werde ich herzlich von der PR-Vertreterin Marie-France in Empfang genommen. Sie fragt mich, ob ich Lust hätte, anschließend noch mit einer der Schauspielerinnen des Films zu sprechen. Da ich mich sehr dafür interessiere, wie die Schauspielerinnen diesen im Iran stark kritisierten Film wahrnehmen und ob sie dafür Risiken auf sich nehmen mussten, freue ich mich sehr über dieses Angebot. Nach dem Roundtable Interview mit dem Regisseur werde ich also von Marie-France zu der Schauspielerin geleitet. Schon während ich Platz nehme, frage ich mich, wer genau sie eigentlich ist. Sie hat recht kurze braune Haare, trägt roten Lippenstift, ihr Lidstrich glitzert silbern und sie trägt eine stylische Mütze. Sie kommt mir gänzlich unbekannt vor. Ich kann mir auch nicht vorstellen, welche der weiblichen Charaktere sie dargestellt haben soll. Das bedeutet dann wohl: Improvisieren...